Mamy też w zestawie tłumacza, który ogarnie zarówno kampanię reklamową, jak i instrukcję dźwigu – nie gubiąc przy tym ani jednej śrubki, za to dodając rymy, jeśli akurat potrzeba. Kojarzy konteksty, których próżno szukać w słowniku, i wyłapuje niuanse, o których zapomniał już sam autor. Po prostu wie, że wierność w tłumaczeniu nie kończy się na dosłowności.
Potrzebujesz tłumaczenia marketingowego, technicznego czy nawet naukowego? Zobacz, jak może zostać wykonane nie dobrze, a naprawdę dobrze.
Obsługiwane języki: polski, angielski, francuski, portugalski